Sunday, November 9, 2008

WE MOVED! NOS MUDAMOS!!!


Our new Blog: Petit à Porter





Please do visit us in our new home. We are having a giveaway!

Por favor, visítanos en la nueva casa. ¡Tenemos un sorteo!

Sunday, October 12, 2008

The Mighty Boosh, Yeeeeah!

I cannot quite believe it! I am finally watching The Mighty Boosh live, next Thursday! I am really looking foward.


Para los que no conozcais a The Mighty Boosh:

Empezó como programa de radio, luego una serie de tv (3 temporadas hasta ahora) y ahora es una gira en directo.

Este dúo de humor surrealista está compuesto por Noel Fielding y Julian Barrat. En sus espéctaculos nunca falta la música, que ambos componen ... con letras sin sentido de acorde al tema que traten.


Noel interpreta al típico chico popular, sabelotodo, a la última, con una obsesión por su pelo y la moda; Julian es su némesis, inseguro y tímido trabaja en una tienda de discos y vive obsesionado con el jazz.

Su mundo onírico se compone de otros personajes como el mago Naboo, el gorila Bollo que dan un giro más de tuerca a sus originales tramas.



Para los fans de Muchachada Nui será un gran descubrimiento, si es que ya no lo conocen. Salvando las diferencias culturales (por referencias que ambos puedan hacer a cosas o personajes de su país de origen), siguen una onda similar.

Sus episodios se pueden ver en la página de la BBC y en Youtube.

Ya os contaré cuando vaya a verlos, seguro que no decepcionan.





Monday, October 6, 2008

Autum Produce - Producto otoñal



Yesterday while I was "watching" (as much as I could as I sew) The Goblet of Fire I made this badge.
Duncan says he loves it and it is one of his favourites I have ever made. I am quite happy with it so I am making more. It was an utter succes today at school. Next post I will post my chiuaua litter (6 puppy brooches).
Ayer , miestras veía (todo lo que se puede ver mientras se cose) El Cáliz de Fuego , hice este broche.
Have a nice start of the week guys!
A Duncan le encanta, dice que es unos de sus favoritos de todos los que he hecho. Estoy muy contenta con elr esultado, así que he estoy haciendo más. Hoy en el instituto ha tenido mucho éxito. Mi próximo post será sobre mi camada de 6 chiuauas (broches de cachorritos).
Que empecéis bien la semana




Toadstools grow in great quantities during autum time. -Los hongos crecen a doquier durante el otoño









Badge in process, all the little stitches can be seen. - Broche en proceso, se pueden ver todas las puntadas
.











Tuesday, September 30, 2008

Shopaholic! ¡Compradora adicta!

I made some purchases today: everything started because I needed a teacher's planner .... then I got carried away by consumist attack and bougth all the following too:
Hoy he comprado varias cosas: todo empezó porque necesitaba una agenda para profesores .... luego víctima de un ataque consumista compré todo lo que sigue:



Creepy Cute Crochet: Zombies, Ninjas, Robots, and More[Hardcover] by Christen






The Art of Jewelry: Plastic & Resin: Techniques, Projects, Inspiration (Hardcover)by Debra Adelson



"The Naughty Secretary Club: The Working Girl's Guide to Handmade Jewelry"Jennifer Perkins





Monday, September 29, 2008

Adicta a los complementos Giveaway - Sorteo de Adicta a loa complementos

To celebrate the increasing number of visitors to her Flickr and Blog, the crafter Adicta a los Complementos is organising a giveaway in which anyone can participate. The prize is surprise and the only thing you have to to is link to either her flickr or Blog mentioning this event. (as I just did!)

Good luck everyone

Para celebrar el creciente número de visitas en su Flickr y Blog, la artesana Adicta a los Complementos está organizando un sorteo en el que el que quiera puede participar. El premio es sopresa y la única cosa que tienes que hacer es enlazar a su blog o Flickr mencionando este evento (como yo acabo de hacer).

Suerte a tod@s




Thursday, September 25, 2008

Chiuaua!!!!



Quick post before going to bed. I made this Brooch 2 weeks ago! Do you like it? I am thinking of making more for my shop, they are quite funky!

Un post rápido antes de irme a la cama. Hice este broche hace 2 semanas. ¿Os gusta? Estoy pensando en hacer más para las tiendas.









Monday, September 22, 2008

New job and new brooch - Trabajo nuevo y broche nuevo


Last inedible brooch with carrot cake and pancake newbies - El último broche de la serie no comestible con la nueva entrada dela tarta de zanahoria y tortita.

First of all , I would like to apologise for not blogging more often. I just started a new job in a very nice high school (Yes!!) . I will try to sort my timetable in a better way so that I can craft and post more often. I got very quickly used to my summer holiday.
This is a custom brooch, though I was given complete freedom to do it. It has velvet and sating ribbons. Two new additions are featured in this brooch: The typical English Carrot Cake and the Pancake, apart form that, chocolate and muffin as in the previous inedible brooches.
Antes de nada, me gustar'ia disculparme por no postear más a menudo. Acabo de empezar en un trabajo nuevo, en un instituto bastante bueno (¡Sí!). Intentaré de arreglarmelas con mi horario para poder hacer un poco de artesanía y trabajar al mismo tiempo. Me había acostumbrado rapidamente a las vacaciones de verano.
Este es un broche personalizado, aunque me dieron total livertad para realizarlo. Tiene un lazo de terciopelo y otro de satín sobrepuesto. Dos nuevas entradas: el típico Pastel de Zanahoria Inglés y la Tortita, aparte de eso, chocolate y pastelillo como en los anteriores de la serie "no comestible".



The Carrort Cake needs a lot of attention to be made, I would dare say as much as th true one, as I have to do glazing and icing details in miniature, and things are done in several steps. I am planning some vintage style earrings with these too. I am quite glad about the result of the pancake, quite translucent and real.... I am starting to get it better and better.
La tarta de Zanahora requiere mucha atención a la hora de hacerla, me atrevería a decir que tanta como la tarta real porque tengo que hacer el glaseado y los detalles (la mini zanahoria en este caso). Tengo pensado hacer unos pendientes tipo vintage con estos charms. Estoy muy contenta del resultado de la tortita , bastante translúcida y real .... le estoy cogiendo el truquillo.



Well, I hope you all started your week nicely and look forward to see your comments .
Bueno, espero que todos hayas tenido un buen comienzo de semana y aguardo con impaciencia vuestros comentarios.






Saturday, September 13, 2008

Favourite FOLKSY picks - Mis selección

Though Folksy is quite a baby yet, just a few months of life, it has already quite a wide variety of new designers/crafters featuring their works for sale. This is just a small demo of what you can find in there.
Aunque Folksy es un bebé todavía, tan sólo unos cuantos meses de vida, ya tiene una variedad vastante grande de nuevos diseñadores/artesanos que exponen sus trabajos en venta. Esto es tan sólo una pequeña muestra de lo que podes encontrar ahí.


Super 80's Space Invaders Scarf by Wild Cat Designs.







Big Breakfast tea towel by Mr PS



Birdy Brooch by Sallyent


Wednesday, September 3, 2008

Interview Claire from Absolutely Small - Entrevista a Claire de Absolutely Small

Absolutely Small


Where does the name chickenpants come from?
I actually can't remember how exactly I came up with Chickenpants. I really enjoy playing with words, bad puns, and the like, so it no doubt cropped up when I was doing that.
¿De donde viene el nombre chickenpants? A decir verdad no recuerdo cómo se me ocurrió lo de Chickenpants. Me gustan mucho los juegos de palabras y cosas por el estilo, así que sin duda surgió cuando estaba haciendo algo así.

How long have you been crafting?I've been crafting ever since I can remember. School vacations always began with a big trip to the craft store in an attempt to keep me busy...which never worked for too long.
¿Hace cuánto que te dedicas a la artesanía? Desde que tengo memoria. Las vacaciones escolares siempre empezaban con un viaje a la tienda de manualidades en un intento de mantenerme ocupada ... cosa que nunca sucedía por mucho tiempo.

Chikenpants Picnic , Limited edition print.


When did you decide you want to open an online shop?When I found Etsy, I was really inspired. I had started my own online store before, but the marketing and coding was just too overwhelming to keep up. Etsy made it so easy, and I just felt it was time to share what I create with the world. (i.e. I was finally brave enough)
¿Cuándo decidiste abrir tu propria tienda online? Cuando descubrí Etsy, fue una verdadera inspiración. Empecé mi tienda online antes, pero el marketing y el html eran demasiado para llevarlos al día. Etsy me lo puso fácil, y sentí de que era hora de compartir lo que creo con el mundo (o lo que es lo mismo, tuve el valor para hacerlo).

Do you live upon it?Not really. All the proceeds I make with Absolutely Small are currently just going back into Absolutely Small to keep the momentum going...er, the ones that don't get diverted into buying something cute, that is.
¿Vives de ésto?La verdad es que no. Todos los beneficios de Absolutely Small se van de momento de vuelta a Absolutely Small, para que esto sigo adelante... mmm, bueno, todo aquello que no se me va en comprar algo bonito.



If you could put chickenpants in a few words what would it be?
Chickens with personalities and dubious taste in pants.
Si pudieras describir Chickenpants en unas pocas palabras, ¿cuáles serían?

Pollos con personalidad y un gusto algo dudoso en pantalones.


Do you have any sort of ritual or special situation you need when crafting?
I need to have music on to start. I like to have it on in the background.
¿Hay algún tipo de ritual o situación especial que necesites para crear?Necesito tener música para empecer. Me gusta tenerla de fondo.





In your shop we can find plushies, prints, painting and some collage work. What is the first you experience with, and which is your favourite, if any?
I've always had a hard time sticking with only one medium. I've been painting and drawing the longest, though, and I always seem to come back to it. My favorite right now is the plush- but I've starting making some odd little collages, and they're very fun.
En tu tienda podemos encontrar peluches, grabados, pinturas y trabajos de collage. ¿Qué fue el primero con el que experimentaste y cuál es tu favorito?, si tienes alguno.
Siempre me ha resultado difícil quedarme con un sólo medio. Lo que hago hace más tiempo es pintar y dibujar, y siempre parece que vuelva a ello. Mi favorito ahora mismo son los peluches -pero he empezado a hacer algunos collages algo particulares, que me divierten mucho

Out Walking my Chicken, acrylic paint.





What advice would you give to someone thinking of opening a e-shop?
Good photographs of your items are essential. Be prepared to put in very long hours without seeing much return for awhile...and do all the research you can!

¿Qué consejo le darías a alguien que quiere abrir una tienda online?
Buenas fotografías son esenciales. Estad preparados para dedicarle largas horas sin verle nada a cambio durante un tiempo ... e !investigad todo lo que podais!

What is your favourite material and the last you experimented with?
I love to work with vintage fabrics. Last experimented with is hard to say...I do a lot of experimenting! I'd have to say either the Derwent Inktense pencils or pen nibs & ink.


¿Cuál es tu material favorito y cuál es el último con el que has experimentado?
Me encanta trabajar con telas vintage. No sabría decir cuál es la última con la que experimenté ... ¡experimento mucho!Creo que los lápices Derwe Inktense , o pluma y tinta.



Can you tell us which is the piece of work you cherish the most?
I have a portrait I made of my dog, Topanga a few years back. It's kind of a mosaic made of seed beads, and it's just my favorite of all the ones I've made of her
.
¿Nos puedes decir cuál es la pieza a la que le tienes más cariño?Es un retrato que hice de mi perrita, Topanga, hace un par de años. Es una especie de mosaico hecho de cuentas, y es mi favorito de todos los que he hecho de ella.

And you bestseller?Online, it's the Chickenpants items. When I'm at shows, it's often the Wee Goats.
¿Y tu bestseller?
Online los artículos Chickenpants. En las ferias, a menudo los Wee Goats.

If you won the lottery tomorrow what would you do?
An around-the-world shopping trip immediately comes to mind.

Si ganaras la lotería mañana, ¿qué es lo que harías?Me viene en mente de inmediato un viaje de compras alrededor del mundo.



Where to find Chickenpants / Donde encontrar Chickenpants
Online Shop- Tienda online absolutelysmall.com, which has links the Absolutely Small blog -que tiene un link al blog Absolutely Small (http://absolutelysmall.blogspot.com/)
Flickr
Chickenpants movies,and everything else (Youtube)
Myspace - www.myspace.com/thechickenpants.








Rosie the Piratepants, Chickenpants n. 97

Saturday, August 9, 2008

On Holiday - De vacaciones







Digg!